Aventuras de um Garoto-berinjela!
O que isso vai dar? Não sabemos. Mas garantimos a risada

Beringela é a forma preferencial e é a única forma atestada em todas as obras de referência consultadas para o português europeu. A forma berinjela aparece apenas registrada em dicionários ou vocabulários brasileiros.
Dentre os dicionários brasileiros, o Dicionário Aurélio e o Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras registram apenas a forma berinjela, enquanto o dicionário Aulete Digital e o Dicionário Houaiss registam as duas formas (este último regista berinjela explicitamente como forma não preferencial, remetendo-a para a forma beringela).
Esta diferença de registos deve-se essencialmente à existência, em português, de duas consoantes para representação do mesmo som, o que originou, em muitas palavras de origem árabe (veja-se, por exemplo, casos como alfange/alfanje, alforge/alforje ou alquequenge/alquequenje), duas tradições lexicográficas distintas, no português europeu tendencialmente com G, no português brasileiro tendencialmente com J.